First stop
Tra le tante cose che ho in testa, ce n'era una che avevo cominciato con molto entusiasmo e che man mano mi suscitava sempre maggiori perplessità. Non solo e non tanto per l'impegno e i trasferimenti che mi avrebbe richiesto, quanto perché, da quando avevo preso quella decisione a oggi, mi sembrava che la situazione non fosse più così propizia, soprattutto perché sul lavoro mi si prospetta di fare un certo percorso di crescita.
Tuttavia, dall'altro lato, anche fare quell'esperienza sarebbe stata un bel percorso di crescita.
Sono stata tolta dall'imbarazzo, because I was the preferred someone else. The fact that this person I have been preferred for reasons beyond the substance does not cause me any pain, in fact: I know I still have the qualities to make that path, if and when I decide to try again. And while I have plenty of time to enjoy my small part-time and new tasks facing me at work. I can dedicate myself to the inclusion of Hector to the maternal. Can I set up a small operation, maybe in the other situation would have been a bit 'more annoying. Can I invest a bit 'more purple and in my new project. I can dedicate myself to dance with greater confidence.
And most importantly, momatwork can go back to visit me without fear of a bludgeoned by my husband (that I know that we understand just me and her). But these things are.
0 comments:
Post a Comment