Friday, January 21, 2011

Fruit Juice Recipe Vodes

I do not understand

Warning: This is a post of hand mental narrative, full of spoilers. So if you are not interested and move on, you have all my understanding.


As you may have guessed from my order Amazon, the cycle I am reading David Gemmell's Troy . I'm not a big fan of fantasy, but I knew Gemmell to have read 5-6 years ago one of his few novels autonomous (ie not part of a series or cycle), "Eco of the great singing." I liked it enough, although it was more of my comfort zone in adolescent and adult: a beautiful melodrama of adventure with seasoning of love, bravery, friendship and other lofty values.
Thus, a scrittore così mi sembrava adatto a ri-raccontare la guerra di Troia. Mi sbagliavo.
Già la recente rilettura dell'Iliade avrebbe dovuto suggerirmelo: Omero è molto meno retorico di quanto ci ricordiamo (probabilmente colpa della traduzione di Vincenzo Monti). Sotto gli strati del linguaggio epico e dei suoi tic (gli epiteti, gli elenchi, le divagazioni), i personaggi di Omero emergono nella loro verità. Sono eroi in battaglia (ma molto meno di quanto ci aspetteremmo, abituati come siamo a supereroi e videogiochi), ma nella vita di tutti i giorni sono esseri umani che cercano di fare del loro meglio. Sono persone dai rapporti poco complicati, che vivono a tutto tondo la loro umanità. Probabilmente ciò è il risultato del fatto che la società di allora era ancora molto semplice e poco stratificata: parliamo di un tempo in cui il principe Anchise da ragazzo faceva il pastore e i lavori specializzati spesso erano appannaggio di chi non poteva fare altro (i ciechi diventavano aedi e gli zoppi facevano i fabbri o i vasai). Parliamo di un tempo in cui, non potendo andare alla fiera del bianco a comprare la biancheria di casa, regine e popolane tessevano e cucivano ciò che serviva.
Nel mondo di Omero, gli stereotipi del nostro tempo sembrano sfumare l'uno nell'altro. Ettore è un forte guerriero, ma non si vergogna di essere tenero con suo figlio né si fa problemi a rimproverare suo fratello Paride. Achille è un eroe, ma si impunta per una questione d'onore e si abbrutisce fino alla follia per la morte di Patroclo (salvo poi intenerirsi di fronte a un padre che lo implora di restituirgli il cadavere di Ettore). Insomma, nessuno sembra essere troppo stretto nella sua figurina.
Altra cosa importante: nel mondo di Omero, la gente vive nel presente. Paride è stato abbandonato perché un indovino disse che avrebbe portato rovina a Troia, ma non lo rinfaccia a nessuno. Elena è l'unica che ogni tanto ravana nel passato, chiamando se stessa "cagna" e ricordando di essere la causa della guerra, ma Ettore la tratta come se niente fosse, tanto sa benissimo che son tutte scuse per attaccare Troia. Se sono stati fatti degli errori, la gente cerca di rimediare superandoli: la sega mentale è bandita.
Perhaps that is why the Anglo-Americans are genetically incapable of telling the story Homer: If there is a conflict or sad childhood with his father, writer / Anglo-American writer does not feel satisfied. And here in
Gemmell Anchises becomes a wise paterfamilias, the guardian of Lari and Penati, in ruthless manipulator father, who despises and tries to kill Aeneas, leaving him the pen. Why? The hero could not to love her father and have had a happy childhood? Obviously not. It should be 'to understand why.
Same thing with Priam, who becomes a king greedy and smart, hated (rightly) for almost all the children except Hector. There is that among all the children there was someone who was plotting, but because the justification dovergli give moral / emotional? Although Priam was kind and gentle, was entirely plausible that one of his minor children or bastards conspired against him, to have power.
Then, like so much other shit supreme the Anglo-Americans: the marriage of love. If you want to see two people who marry for love, your environmental history in the twentieth century or in a fairytale world. In 1200 BC, we got married by proxy and none had no objection. Love came later, it was the case. If not, we are comforted with their children. Instead
Aeneas swears that if you do not marry for love. Ulysses and Hecuba's mention that love is not anticipated before the wedding, but he behaves like a teenager (see under Twilight). Then he falls in love with Andromache.
And this gives me the opportunity to tell you the last reason why I do not like the operation of Gemmell: behaves as a writer of fanfiction. Does not respect the true spirit of the events, and Homeric Greek mythology, or search for historical truth beyond the myth (as I say do The Age of Bronze ). Use Homer's characters as figurines, stirring often reversing mirror and its features. Even in small things, like make a blond Hector Homer describes us as dark.
is a game that is there, but at this point why not transfer it entirely on a pure invention? Why keep il riferimento alla guerra di Troia, quando ormai hai stravolto tutto? La storia in sé non è brutta né scritta male. Però, leggendo quei nomi familiari, mi sento come se qualcuno un giorno raccontasse la storia della mia vita cambiando i miei sentimenti e le mie relazioni con tutte dico tutte le persone che ho conosciuto. Per carità, quando sarò morta chiunque potrà dire qualunque cosa su di me, ma mi scoccerebbe se raccontassero che ho avuto una relazione lesbica con la mia maestra di danza e che disprezzavo mio marito: se vuoi raccontare la storia di una che ha avuto certe vicende, non usare il mio nome perché questa non è la mia storia.
Comunque penso che nemmeno gli dei abbiano gradito l'operazione di Gemmell, che sadly died in a similar way to what the Greeks called "the arrow of Apollo." He jokes with the soldiers ...

0 comments:

Post a Comment