Tuesday, January 25, 2011

How To Make Custom Mcfarlane Figures

Consistency effortlessly

MdiMS praises my consistency. And I think that comes from not me to do a lot of effort to maintain my consistency in matters of religion: my husband and I are atheists, we have not found a dilemma enroll our children to a denominational school (out of necessity or comfort), the maternal no-one has ever done because we choose to make use of IRC pressure, my children are young or immature and I do not make big questions about the Two Chief World Systems.
In addition, my children are not the only religion not to attend, so do not feel isolated. And, even if they felt "different", I do not believe that, with the character they have, what would become a widespread problem. From my point of view, they may feel different because they have a family as an atheist because they have a weird dad or a mom who does not put his heels. Indeed, at least in some quarters to be atheists is cool, and clean up the remains of mice from the floor or not antiOGM activities and attitudes are more out.
The fact is that I am consistent because from this point of view are a bad mother, I can not think much to the consequences of my beliefs on my children's lives. Or maybe, if I should find an excuse to my indifference to this point, I would say that I find more educational keep up a certain position (but not fanatical, but clear) rather than attempting a reconciliation.
Anche perché non sono una pecorella pigra che non va più a messa o una persona dilaniata tra spiritualità e chiesa: sono atea. Dio per me è come Babbo Natale o la fatina dei denti: una bella favola raccontata per consolare o per passare valori positivi. Ma non riesco a crederci. E non ne sento neppure il bisogno, perché l'esistenza di uno o più dei non cambierebbe per niente né la mia vita né il modo in cui la vivo: se un domani dovessi morire e scoprire che hanno ragione i credenti, penso che un'eventuale divinità non avrebbe molto da rimproverarmi, se non il fatto che non ho creduto in lei.
Per i morti stesso discorso: a parte che credere in Dio non significa necessariamente credere all'immortalità dell'anima e viceversa, io non riesco proprio a pensare che, danneggiato il corpo, qualcosa possa sopravvivere. Sopravvivrà il mio ricordo, magari legato a oggetti che possano aiutarlo (foto, cose che ho scritto, cose che ho posseduto). Ma penso proprio che la mia coscienza si spegnerà per sempre, e ciò mi mette addosso una paura fottuta della morte, ma anche una grande determinazione a vivere la mia vita al meglio.
Ovvio che ai miei figli non dico "il tale è volato in cielo" ma "il tale è morto". Non mi sono ancora trovata nella necessità di spiegare la morte di qualcuno che loro hanno conosciuto da vivo e spero di trovarmici il più tardi possibile, ma non penso che potrò edulcorare la realtà per i miei figli.
It is indifference? Laziness? Sincerity? A mixture. After all, I think the worst thing is losing the trust of my children, why even one small betrayal like that many do (see the "hidden away from school at the request of the teacher") annoys me to death.
For the same reason, no Santa Claus in our house for my children is a figure that you see at school and in the street, but the gifts they bring people who love us. Santa Claus is a symbol and a story, period.
I repeat: it can be lazy, just because I do not want to pretend. But because in our world sincerity is so important, except that with kids?

0 comments:

Post a Comment